domingo, 4 de abril de 2010

Dylan, el Rock y un poco de arqueología cultural

ONCE UPON A TIME YOU DRESSED SO FINE
YOU THREW THE BUMS A DIME IN YOUR PRIME, DIDN´T YOU?
PEOPLE´D CALL, SAY, "BEWARE DOLL, YOU´RE BOUND TO FALL"
YOU THOUGHT THEY WERE ALL KIDDIN´ YOU
YOU USED TO LAUGH ABOUT
EVERYBODY THAT WAS HANGIN´ OUT
NOW YOU DON´T TALK SO LOUD
NOW YOU DON´T SEEM SO PROUD
ABOUT HAVING TO BE SCROUNGING FOR YOUR NEXT MEAL.

HOW DOES IT FEEL
HOW DOES IT FEEL
TO BE WITHOUT A HOME
LIKE A COMPLETE UNKNOWN
LIKE A ROLLING STONE?

YOU´VE GONE TO THE FINEST SCHOOL ALL RIGHT, MISS LONELY
BUT YOU KNOW YOU ONLY USED TO GET JUICED IN IT
AND NOBODY HAS EVER TAUGHT YOU HOW TO LIVE ON THE STREET
AND NOW YOU FIND OUT YOU´RE GONNA HAVE TO GET USED TO IT
YOU SAID YOU´D NEVER COMPROMISE
WITH THE MYSTERY TRAMP, BUT NOW YOU REALIZE
HE´S NOT SELLING ANY ALIBIS
AS YOU STARE INTO THE VACUUM OF HIS EYES
AND ASK HIM DO YOU WANT TO MAKE A DEAL?

HOW DOES IT FEEL
HOW DOES IT FEEL
TO BE ON YOUR OWN
WITH NO DIRECTION HOME
LIKE A COMPLETE UNKNOWN
LIKE A ROLLING STONE?

YOU NEVER TURNED AROUND TO SEE THE FROWNS ON THE JUGGLERS AND THE CLOWNS
WHEN THEY ALL COME DOWN AND DID TRICKS FOR YOU
YOU NEVER UNDERSTOOD THAT IT AIN´T NO GOOD
YOU SHOULDN´T LET OTHER PEOPLE GET YOUR KICKS FOR YOU
YOU USED TO RIDE ON THE CHROME HORSE WITH YOUR DIPLOMAT
WHO CARRIED ON HIS SHOULDER A SIAMESE CAT
AIN´T IT HARD WHEN YOU DISCOVER THAT
HE REALLY WASN´T WHERE IT´S AT
AFTER HE TOOK FROM YOU EVERYTHING HE COULD STEAL.

HOW DOES IT FEEL
HOW DOES IT FEEL
TO BE ON YOUR OWN
WITH NO DIRECTION HOME
LIKE A COMPLETE UNKNOWN
LIKE A ROLLING STONE?

PRINCESS ON THE STEEPLE AND ALL THE PRETTY PEOPLE
THEY´RE DRINKIN´, THINKIN´ THAT THEY GOT IT MADE
EXCHANGING ALL KINDS OF PRECIOUS GIFTS AND THINGS
BUT YOU´D BETTER LIFT YOUR DIAMOND RING, YOU´D BETTER PAWN IT BABE
YOU USED TO BE SO AMUSED
AT NAPOLEON IN RAGS AND THE LANGUAGE THAT HE USED
GO TO HIM NOW, HE CALLS YOU, YOU CAN´T REFUSE
WHEN YOU GOT NOTHING, YOU GOT NOTHING TO LOSE
YOU´RE INVISIBLE NOW, YOU GOT NO SECRETS TO CONCEAL.

HOW DOES IT FEEL
HOW DOES IT FEEL
TO BE ON YOUR OWN
WITH NO DIRECTION HOME
LIKE A COMPLETE UNKNOWN
LIKE A ROLLING STONE?

Nada es nuevo bajo el sol, dice una gorda compilación múltiplemente recortada por las instituciones gestionadoras de los negociantes de las dimensiones imaginarias, o sease las religiones. Pero más que la falta de novedad u original, lo interesante es como existen elementos culturales originales que guardan potencias creativas que época tras época o formato tras formato sirven de base para nuevas creaciones igualmente poderosas. Y en este caso, me refiero a La Bamba, que como cualquiera sabe, es lo que bajo el nombre de Twist And Shout popularizaron los Beatles (aunque registrada como composición de Phil Medley y Bert Russell y grabada originalmente por los Top Notes y luego versionada por los Isley Brothers). Pero, lo que incluso yo no sabía, es que en 1965, en Woodstock, Bob Dylan tratando de musicalizar una letra supuestamente referida a una modelo de La Factory de Andy Wharhol, en lo que llamaría un vómito de 10 páginas, y que al inicio se había musicalizado con un vals, comienza a versionar los acordes de La Bamba, y luego de dos días en el estudio con sus cuates resultó la canción: "Like a Rolling Stone". Dicen que el único que se dió cuenta del, palabras de Diego Manrique, ADN mexicano fue Bill Spector. Aunque claro, que por otro lado, y no lo mencionan aquí, estaba ya el blues grabado en 1948 por Mckinley Morganfield (o Muddy Waters), "Rollin Stone" también conocido como "Catfish Blues", que seguramente se derivó de una canción tradicional del Sureste afroamericano, y que directamente estuvo detrás del nombre de la banda de Jagger, Richards, Watts y co.

Well, I wish I was a catfish,
swimmin in a oh, deep, blue sea
I would have all you good lookin women,
fishin, fishin after me
Sure 'nough, a-after me
Sure 'nough, a-after me
Oh 'nough, oh 'nough, sure 'nough

I went to my baby's house,
and I sit down oh, on her steps.
She said, "Now, come on in now, Muddy
You know, my husband just now left
Sure 'nough, he just now left
Sure 'nough, he just now left"
Sure 'nough, oh well, oh well

Well, my mother told my father,
just before hmmm, I was born,
"I got a boy child's comin,
He's gonna be, he's gonna be a rollin stone,
Sure 'nough, he's a rollin stone
Sure 'nough, he's a rollin stone"
Oh well he's a, oh well he's a, oh well he's a

Well, I feel, yes I feel,
feel that a low down time ain't long
I'm gonna catch the first thing smokin,
back, back down the road I'm goin
Back down the road I'm goin
Back down the road I'm goin
Sure 'nough back, sure 'nough back

Y muchos comentaristas dan como original de Los Temptations: "Papa Was a Rolling Stone" que seguramente también debe de tener un orígen profundo de la calle y la historia:
It was the third of September.
That day I'll always remember, yes I will.
'Cause that was the day that my daddy died.
I never got a chance to see him.
Never heard nothing but bad things about him.
Mama, I'm depending on you to tell me the truth.

Mama dropped her head and said,
"Son, Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."
"Papa was a rolling stone, baby.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."

Is it true what they say,
that Papa never worked a day in his life?
And Mama, some bad talk going around town
saying that Papa had three outside children and another wife.
And that ain't right.
Hey, talk about Papa doing some store front preaching.
Talked about saving souls and all the time leeching.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.

Mama just hung her head and she said,
"Papa was a rolling stone, my son.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."
Somebody, somebody, somebody, somebody - yeah!
Papa was a rolling stone - Baby, baby, baby
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."

Incluso alguien menciona a algún poeta como fuente del Rollin Stone de Dylan, pero olvidan que la expresión era muy antigua y ya era usual para los hombres que la depresión de los 30 lanzó a los caminos y luego para los desempleados de la postguerra. La cuestión es que tanto por el lado de la lírica, como el de la música, la canción se alimentó de la cultura popular de la calle, y sobre todo, por doble fuente, de lo afroamericano, igual jarocho que Luisianesco. Ahí, sigue quedando una cuestión interesante que nadie ha explicado bien (Dylan, por supuesto defiende la necesidad e importancia de la no explicación), que es el cambio del folk gringo tradicional acústico al rock electrónico, que significó un "acorrentamiento", una "vulgarización", pero sobre todo una africanización ( y sin mala conciencia creo que sería muy correcto decir una negrización) de la música de Dylan, y en general y tras él, de todo el mundo. Y al mismo tiempo Dylan, aunque no lo entendieron sus seguidores de entonces, se adelantó haciendo converger el carácter contestatario del folk tipo Segers y demás, con el lamento postesclavista, tal como ya se estaba mezclando en la calle y hoy se asentó en todo el mundo junto con lo peor de la cultura material gringa.
En fin, que nada es igual a lo anterior, pero todo es versión de algo, lo importante es cuando ese algo es algo que está ocurriendo...En lo de Rollin Stone es claro que la idea profunda, la sensación es la misma: el abandono en que se deja al individuo que no se ajusta al ideal colectivo, que se atreve a cambiar, variar, a "no dejar que le crezca el musgo encima" (idea original de la expresión).Y si quieren oir versiones mexicanas de lo mismo, ahí nomás está José Alfredo con su "una piedra en el camino, me enseñó que mi destino...", je, je. Y ya contaminada de rock: "las piedras rodando se encuentran, y tú y yo nos volverémos a encontrar", del Lora...o, para referirme a una entrada anterior, como diría la oruga: "si caminas lo suficiente, seguramente llegarás a alguna parte"...
Bueno, no me crean a mí, lean el artículo/introducción del libro "La Venganza Ascendida a Himno" del antedicho en Babelia de El País, donde reseña la biografía: Like a Rolling Stone: Bob Dylan en la Encrucijada, Glogal Rythm Press, Barcelona, 2010 (http://www.elpais.com/articulo/portada/venganza/ascendida/himno/elpepuculbab/20100403elpbabpor_8/Tes). El capítulo 8 del libro reseña el escándalo que se armó cuando Dylan pasó del folk tradicional acústico al rock: electrónico: http://www.elpais.com/elpaismedia/ultimahora/media/201003/22/cultura/20100322elpepucul_2_Pes_PDF.pdf

No hay comentarios:

Publicar un comentario